Rueda delantera para robot cortacésped Yard Force MB800 - 2344B00005
  • Nuevo
Donner un avis (0)
39,00 €
Paquete de motor de rueda izquierda y derecha - 1958B00012 y 1958B00013 para EASYMOW 260Paquete de motor de rueda izquierda y derecha - 1958B00012 y 1958B00013 para EASYMOW 260
  • -2%
  • Nuevo
  • Pack
Donner un avis (0)
135,24 €138,00 €
Pack de 2 cadenas + 1 motosierra Oregon 91PX050E gratis Paso: 3/8" Calibre: 1,3 Eslabones: 50 - AdvanceCut™Pack de 2 cadenas + 1 motosierra Oregon 91PX050E gratis Paso: 3/8" Calibre: 1,3 Eslabones: 50 - AdvanceCut™
  • -33,33%
  • Nuevo
  • Pack
Pack de 2 cadenas + 1 motosierra Oregon 75LPX076E gratis Paso: 3/8" Calibre: 1,6 Eslabones: 76 - PowerCut™Pack de 2 cadenas + 1 motosierra Oregon 75LPX076E gratis Paso: 3/8" Calibre: 1,6 Eslabones: 76 - PowerCut™
  • -33,33%
  • Nuevo
  • Pack
Pack de 2 cadenas + 1 motosierra Oregon 91PX056E gratis Paso: 3/8" Calibre: 1.3 Eslabones: 56 - AdvanceCut™Pack de 2 cadenas + 1 motosierra Oregon 91PX056E gratis Paso: 3/8" Calibre: 1.3 Eslabones: 56 - AdvanceCut™
  • -33,33%
  • Nuevo
  • Pack

Condiciones generales de uso y condiciones generales de venta del sitio web www.jardin-affaires.com- Ultima actualización en27.08.2021

El sitiowww.jardin-affaires.com(en adelante el Sitio) permite a cualquier persona acceder a las ofertas de productos y servicios puestos en línea por la empresa.

1. CAMPOS DE APLICACIÓN

El objeto de las presentes Condiciones Generales de Venta "CGV" es regular todas las relaciones contractuales entre la empresa Direct Service, SAS con un capital de 300.000 €, inscrita en el RCS de VERSALLES con el número 832 901 441, cuya sede social está situada en HOUDAN. (78550) en 2, rue du Moulin des Arts - en adelante “La Compañía” y cualquier persona que visite o compre en El Sitio (en adelante “El Usuario”). El acceso al Sitio, su consulta y su utilización, implican la aceptación sin reservas de los Términos y Condiciones Generales por parte del Usuario, sin necesidad de firma manuscrita.

Están disponibles en el sitio y se pueden imprimir.

Podrán ser modificados en cualquier momento, unilateralmente por la Sociedad, en particular para adaptarse a novedades jurídicas, jurisprudenciales, editoriales y/o técnicas.

Estas condiciones generales de venta están establecidas únicamente en francés y sujetas a la ley francesa.

2. CONDICIONES DE ACCESO Y REGISTRO

El sitio es accesible de forma gratuita para cualquier Usuario con acceso a Internet. Todo el software, hardware y acceso a Internet necesarios para el uso u operación del sitio son su responsabilidad. Es el único responsable del buen funcionamiento y protección de su equipo informático, de los datos almacenados en su equipo y de su acceso a Internet.

La Empresa se reserva el derecho de suspender o interrumpir sin previo aviso, en cualquier momento y durante el tiempo que considere necesario, para garantizar el mantenimiento o por cualquier otro motivo, sin que esta interrupción dé lugar a ninguna obligación o compensación.

El acceso a determinadas funciones del Sitio requiere registro o la creación de una cuenta personal. Las credenciales de acceso a la cuenta constan de una dirección de correo electrónico válida y una contraseña estrictamente confidencial. El usuario se compromete a proporcionar información veraz sobre su identidad, dirección y demás datos necesarios para el acceso al Sitio, y a mantenerla actualizada. Él es el único responsable de la protección de esta información y su uso.

La Empresa hace sus mejores esfuerzos para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos transmitidos.

El período de validez del registro y/o cuenta es indefinido. El Usuario reconoce expresamente que la Compañía puede, de pleno derecho y sin previo aviso ni compensación, cancelar total o parcialmente las funcionalidades del Sitio. Por su parte, el Usuario puede eliminar su cuenta personal realizando una solicitud a través del formulario de contacto.

Del mismo modo, la Empresa podrá eliminar, sin perjuicio de cualquier daño o acción contra un Usuario, cancelar o suspender automáticamente, sin previo aviso y sin notificación previa, su cuenta personal y proceder a su desactivación en caso de violación del presente.

Para comprar en el Sitio, el Comprador debe ser:

-          Una persona física mayor de 18 años, con capacidad jurídica garantizada o en posesión de una autorización paterna que le permita realizar pedidos libremente en el sitio, con una dirección de entrega válida en Francia;

-          Una persona jurídica, cuya persona autorizada deberá mencionar datos relativos a su identidad (Apellido-Nombre), la de su representante legal si corresponde, su razón social, su número SIRET o identificación, su domicilio social, su número de teléfono, su dirección de correo electrónico.

El Sitio puede implementar un proceso de seguimiento automático (cookie) que el participante puede evitar modificando la configuración de su computadora de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el sitio. Sin embargo, determinadas cookies son esenciales para el correcto funcionamiento del sitio (cesta, pedido, conexión a la cuenta del cliente) y no se pueden desactivar.

3. ORDEN

Información del Producto

Los artículos y ofertas promocionales presentes en el sitio se ofrecen a la venta hasta agotar existencias y para ofertas, hasta el final de su validez.

La Compañía se compromete a hacer todo lo posible para garantizar que los artículos puestos a la venta estén en stock y disponibles para su envío. Sin embargo, la presencia de un artículo en el sitio no puede garantizar su disponibilidad. En caso de indisponibilidad de un producto tras la validación del pedido, la Sociedad se compromete a mantener informado al comprador lo antes posible y a reembolsarlo en un plazo máximo de 30 días. La sustitución o reembolso del pedido inicial extingue cualquier reclamación por parte del Comprador.

Las fotografías y textos que ilustran los artículos se facilitan únicamente a título informativo y no entran en el ámbito contractual. En consecuencia, aunque estén representadas en el sitio con la mayor precisión, las fotografías y los textos pueden contener errores. En este caso, la Compañía no se hace responsable.

Validación de pedido

El pedido es firme para el Comprador tras la validación del mismo. El pedido es firme para la Empresa desde la validación del pago y la confirmación de que el pedido ha sido tenido en cuenta.

Durante cada validación de pedido, el Comprador será dirigido a su cuenta a través de una conexión segura que recordará el contenido de su pedido.

El Cliente, antes de la validación, puede visualizar este último y realizar las modificaciones que desee.

El pedido sólo quedará registrado definitivamente después de proporcionar las distintas informaciones y la validación final. Cuando el Comprador valida el pedido seleccionando un método de pago y aceptando las condiciones generales de venta, el pedido se considera definitivamente concluido (acuerdo sobre la mercancía y el precio).

El “clic” en el botón: “VALIDAR MI PEDIDO”, después de haber aceptado las presentes condiciones generales de venta, constituye una firma electrónica por parte del cliente. Esta firma electrónica tiene el valor de una firma manuscrita entre las Partes.

La toma en consideración del pedido se confirma enviando un correo electrónico generado automáticamente a la dirección de correo electrónico indicada al crear la cuenta de cliente. El Comprador recibe un correo electrónico que contiene un enlace que le permite acceder a su cuenta de cliente.

La Compañía se reserva el derecho de cancelar o rechazar cualquier pedido de un Comprador con el que exista una disputa relacionada con el pago de un pedido anterior.

Por razones de limitación del fraude, la Sociedad se reserva el derecho, de aceptar la venta, de solicitar al Comprador que pruebe su identidad y su lugar de residencia, así como el medio de pago utilizado. En este caso, el pedido se tramitará desde la recepción de los documentos mencionados. La Compañía se reserva el derecho de cancelar el pedido en caso de falta de recepción de estos documentos justificativos o en caso de recepción de documentos justificativos considerados no conformes.

4. PRECIO

Precios de productos

Los precios de venta de los productos ofrecidos en el Sitio, indicados en euros, son los vigentes en el momento en que el Comprador registra el pedido. Los precios mostrados en sitios web de terceros (comparadores, socios, etc.) no tendrán legitimidad cuando el comprador solicite los productos en el Sitio.

Por defecto, los precios indicados en el sitio incluyen el Impuesto al Valor Agregado y están marcados como "TTC".

Los precios que aparecen en el pedido tras su validación, registro y confirmación son firmes y definitivos.

Los fabricantes pueden cambiar la composición técnica de las referencias de los productos sin previo aviso. La Compañía tiene el derecho en cualquier momento de actualizar, mejorar sus archivos o retirar sus productos de la venta.

Los precios de venta no incluyen los gastos de envío. Se indican durante el proceso de compra y se resumen antes de la validación final del pedido.

5. PAGO Y SEGURIDAD

Consulte el artículo "Pago en línea".

6. ENTREGA

Consulte el artículo "Entrega y recepción".

7. DERECHO DE DESISTIMIENTO

Consulte el artículo "Devoluciones".

8. GARANTÍA LEGAL Y RESPONSABILIDAD

Garantías

La Sociedad sigue sujeta a la garantía legal de conformidad mencionada en el artículos L. 211-4 a L. 211-13 del Código del Consumidor y el relativo a defectos del artículo vendido, en las condiciones previstas en los artículos 1641 a 1648 y 2232 del código civil.

Artículos L. 211-4, L. 211-5 y L. 211-12 de este código así como artículo 1641 se reproducen en el apéndice.

Como tal, las solicitudes deberán enviarse mediante Carta Certificada con acuse de recibo a la siguiente dirección:

Jardin-affaires.com
Servicio postventa
2 rue del Moulin des Arts

78550 HOUDAN

Y debe incluir:

-          los datos de contacto del Comprador;

-          referencias de productos;

-          los motivos de la reclamación.

La Compañía llama la atención del comprador sobre el hecho de que esta garantía excluye la sustitución de productos cuyo desgaste sea normal o debido a un uso anormal o inadecuado (el Comprador debe respetar en particular las instrucciones de uso y las condiciones de mantenimiento y limpieza de los productos, así como indicado en la etiqueta, en el sitio web del fabricante o en el sitio web (www.jardin-affaires.com).

Los artículos relativos a la garantía legal se reproducen al final de estas condiciones generales de venta.

Responsabilidad

La responsabilidad de la Compañía por los productos entregados, incluso en el marco de las garantías contractuales o legales aplicables, se limita al precio de los productos defectuosos o no conformes. La Compañía no se hace responsable de la compensación por daños directos o indirectos o cualquier otra pérdida financiera sufrida por el Comprador o un tercero.

Los productos ofrecidos cumplen con la legislación francesa vigente. En caso de entrega fuera de Francia, la Sociedad no se hace responsable en caso de incumplimiento de la legislación del país donde se entregan los productos.

La Empresa no se hace responsable de la falta de entrega de un producto debido a escasez de stock, indisponibilidad, cese de producción por parte del fabricante o fuerza mayor. Por lo tanto, la Compañía declina toda responsabilidad por cualquier daño indirecto como pérdida operativa, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad, daños o costos varios.

9. RESERVA DE PROPIEDAD

Los bienes entregados seguirán siendo propiedad de La Empresa hasta el pago total de su precio. La falta de pago puede dar lugar a la reclamación de la mercancía. No obstante, la transferencia de los riesgos de pérdida o deterioro se produce en manos del comprador desde la entrega de los productos.

10. PROPIEDAD INTELECTUAL

Todos los textos, comentarios, obras, ilustraciones e imágenes reproducidas en el sitio. www.jardin-affaires.com están reservados bajo derechos de autor así como bajo Propiedad Intelectual y para todo el mundo.

Como tal y de conformidad con lo establecido en el Código de la Propiedad Intelectual, sólo se autoriza el uso para uso privado, sujeto a disposiciones diferentes o incluso más restrictivas del Código de la Propiedad Industrial. Cualquier otro uso constituye falsificación y está penado según la ley de Propiedad Industrial a menos que se obtenga autorización previa de la Compañía.

11. PROTECCIÓN DE DATOS

De acuerdo con el Reglamento General de Protección de Datos (GDPR - UE)  n°2016/679 del 27 de abril de 2016 relativo a la protección de datos personales, le informamos de la recogida (naturaleza de los datos y del tratamiento) y  de la finalidad del tratamiento en la página accesible mediante este enlace: POLÍTICA DE CONFIDENCIALIDAD.

El Comprador tiene derecho a acceder, rectificar y suprimir sus datos personales. Así, para cualquier adición o rectificación, basta con enviar a la Empresa los nuevos datos por correo electrónico utilizando nuestro formulario de contacto o por carta a la direcciónsiguiente:

Jardin-affaires.com

2 calle del Moulin des Arts

78550 HOUDAN

La Empresa se compromete a no comunicar los datos personales del Comprador a terceros.

12. FUERZA MAYOR

En caso de incumplimiento parcial o total de sus obligaciones, causado como parte de un caso de fuerza mayor, la Compañía no será responsable.

Según lo dispuesto en el artículo 1148 del Código Civil, la fuerza mayor se produce en un contexto de imprevisibilidad e irresistibilidad.

Expresamente, se consideran casos de fuerza mayor los siguientes:

-          Huelgas, en particular: huelgas de medios de transporte, de comunicaciones o de servicios postales, restricciones reglamentarias, ataques, etc.;

-          Inundaciones, incendios, rayos, desastres naturales....

13. MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA

LA EMPRESA se reserva el derecho, en cualquier momento, de modificar las presentes Condiciones Generales de Venta.

Estas modificaciones son de aplicación inmediata. Sin embargo, no serán aplicables a pedidos en curso, es decir, pedidos cuyo pago haya sido realizado por el Comprador.

Cualesquiera otras Condiciones Generales de Venta elaboradas por el Comprador no tendrán valor legal y no pueden comprometer la responsabilidad de la Compañía.

14. LEY APLICABLE

Este acuerdo está sujeto a la ley francesa.

El idioma de este contrato es el francés.

De conformidad con la Ordenanza 2015-1033 del 20 de agosto de 2015 y el Decreto N° 2015-1382 del 30 de octubre de 2015 relativo a la mediación de conflictos de consumo, cualquier consumidor tiene derecho a utilizar el servicio de mediación ofrecido por la Compañía de forma gratuita. , tan pronto como un litigio relacionado con el consumo no pueda resolverse de forma amistosa con el Servicio de Atención al Cliente.

El mediador en materia de derecho del consumidor propuesto es el CMAP (Centro de Mediación y Arbitraje de París).

Se puede acceder a este sistema de mediación conectándose al sitio. www.cmap.fr, o por correo postal a la dirección 39 Av. Franklin Delano Roosevelt – 75008 PARIS.

A falta de acuerdo entre las partes, la controversia podrá presentarse ante el tribunal competente.

La mediación de disputas no se aplica a disputas entre profesionales. A falta de un acuerdo amistoso, cualquier litigio con un cliente profesional se llevará ante el tribunal comercial de PARÍS.

 

15. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y RIESGOS

Inherente a nuestros productos, tanto el comprador como el usuario se comprometen a respetar:
 

·      Las características técnicas del producto puesto a la venta y el tipo de uso al que está destinado este producto.

·      Información sobre los riesgos potenciales inherentes al uso de los productos y la necesidad de utilizar, en su caso, equipos de protección personal disponibles en nuestro sitio.

·      Las instrucciones de puesta en marcha, uso, mantenimiento y seguridad a seguir con referencia a las instrucciones de uso suministradas con el producto.

·      La obligación de ser mayor de 18 años.

·      La obligación de leer las instrucciones de uso antes del primer uso y de cumplir todas las instrucciones contenidas en las mismas cada vez que utilice la máquina.

·      La obligación de transmitir el manual de usuario y toda la información necesaria antes de cualquier uso si el comprador confía la máquina a un tercero.

·      Su máquina fue entregada con el manual de usuario y le recomendamos que lo lea atentamente. Sin embargo, si por una razón u otra no ha recibido este aviso en su paquete, infórmenos antes de utilizar su máquina en contact@jardins-affaires.com
 

APÉNDICES

 

Artículo L211-15

La garantie commerciale s'entend de tout engagement contractuel d'un professionnel à l'égard du consommateur en vue du remboursement du prix d'achat, du remplacement ou de la réparation du bien, en sus de ses obligations légales visant à garantir la conformité bueno.

La garantía comercial es objeto de un contrato escrito, cuya copia se entrega al comprador.

El contrato especifica el contenido de la garantía, las condiciones de su ejecución, su precio, su duración, su extensión territorial, así como el nombre y dirección del garante y reproduce Artículo L. 211-16.

Además, menciona de forma clara y precisa que, independientemente de la garantía comercial, el vendedor sigue obligado por la garantía legal de conformidad mencionada en el artículos L. 211-4 a L. 211-13 de este código y el relativo a defectos de la cosa vendida, en las condiciones previstas en los artículos 1641 a 1648 y 2232 del código civil. Artículos L. 211-4, L. 211-5 y L. 211-12 de este código así como artículo 1641 y el primer párrafo de artículo 1648 del código civil se reproducen íntegramente.

En caso de incumplimiento de estas disposiciones, la garantía sigue siendo válida. El comprador tiene derecho a aprovechar este

Artículo L211-16

Cuando el comprador solicite al vendedor, durante el transcurso de la garantía comercial que le fue concedida durante la adquisición o reparación de un bien mueble, una restauración cubierta por la garantía, cualquier período de inmovilización de al menos siete días se sumará al restante. período de garantía. Este plazo corre a partir de la solicitud de intervención del comprador o de la puesta a disposición para reparación de la mercancía en cuestión, si esta puesta a disposición es posterior a la solicitud de intervención.

Disposiciones del Código del Consumidor relativas a la Garantía Legal de Conformidad:

Artículo L211-4

El vendedor está obligado a entregar la mercancía de conformidad con el contrato y es responsable de cualquier falta de conformidad existente en el momento de la entrega.

También es responsable de los defectos de conformidad resultantes del embalaje, de las instrucciones de montaje o de la instalación cuando ésta haya sido responsabilidad suya por contrato o se haya realizado bajo su responsabilidad.

Artículo L211-5

Para cumplir con el contrato, la propiedad debe:

1° Ser adecuado al uso que normalmente se espera de productos similares y, en su caso:

- corresponder a la descripción dada por el vendedor y poseer las cualidades que el vendedor presentó al comprador en forma de muestra o modelo ;

- presentar las cualidades que un comprador puede legítimamente esperar teniendo en cuenta las declaraciones públicas realizadas por el vendedor, el productor o su representante, en particular en la publicidad o el etiquetado ;

2° O presentar las características definidas de común acuerdo por las partes o ser apto para cualquier uso especial buscado por el comprador, puesto en conocimiento del vendedor y que éste haya aceptado.

Artículo L211-6

El vendedor no está obligado por las declaraciones públicas del productor o de su representante si se demuestra que no las conocía y no estaba legítimamente en condiciones de conocerlas.

Artículo L211-7

Los defectos de conformidad que aparezcan dentro de los seis meses siguientes a la entrega de la mercancía se presumen existentes en el momento de la entrega, salvo prueba en contrario.

Para los bienes vendidos de segunda mano, la duración mencionada en el primer párrafo de este artículo se reduce a seis meses.

El vendedor puede combatir esta presunción si no es compatible con la naturaleza de la mercancía o con la supuesta falta de conformidad.

 

Artículo L211-8

El comprador tiene derecho a exigir que la mercancía se ajuste al contrato. No puede, sin embargo, impugnar la conformidad invocando un defecto que conocía o no podía haber ignorado al contratar. Lo mismo se aplica cuando el defecto tiene su origen en los materiales que él mismo suministró.

Artículo L211-9

En caso de falta de conformidad, el comprador elige entre la reparación o la sustitución de la mercancía.

Sin embargo, el vendedor no podrá proceder según la elección del comprador si esta elección resulta en un coste claramente desproporcionado con respecto al otro método, teniendo en cuenta el valor de la mercancía o la importancia del defecto. Se le exige entonces que proceda, salvo que sea imposible, según el método no elegido por el comprador.

Artículo L211-10

Si la reparación y el reemplazo de los bienes son imposibles, el comprador puede devolverlos y obtener un reembolso del precio o quedarse con los bienes y obtener un reembolso parcial del precio.

Tiene a su disposición la misma facultad:

1° Si la solución solicitada, propuesta o acordada en virtud del artículo L. 211-9 no puede aplicarse en el plazo de un mes a partir de la reclamación del comprador ;

2° O si esta solución no puede hacerse sin mayores inconvenientes para él dada la naturaleza del bien y el uso que busca.

Sin embargo, la venta no podrá cancelarse si la falta de conformidad es menor.

Artículo L211-11

La aplicación de las disposiciones de los artículos L. 211-9 y L. 211-10 se realiza sin coste alguno para el comprador.

Estas mismas disposiciones no impiden la indemnización por daños y perjuicios.

Artículo L211-12

La acción resultante de la falta de conformidad prescribirá a los dos años de la entrega de la mercancía.

Artículo L211-13

Les dispositions de la présente section ne privent pas l'acheteur du droit d'exercer l'action résultant des vices rédhibitoires telle qu'elle résulte des articles 1641 à 1649 du code civil ou toute autre action de nature contractuelle ou extracontractuelle qui lui est reconnue por la ley.

Artículo L211-14

El vendedor final podrá ejercitar la acción recursiva contra los sucesivos vendedores o intermediarios y el productor del bien mueble corporal, conforme a los principios del Código Civil.

Artículos del Código Civil relativos a la garantía de defectos de la cosa vendida:

Sección 1641

El vendedor está obligado por la garantía por los defectos ocultos del objeto vendido que lo hagan inadecuado para el uso al que está destinado o que reduzcan dicho uso hasta tal punto que el comprador no lo hubiera adquirido o no lo hubiera utilizado. Sólo habría dado un precio más bajo si los hubiera conocido.

Sección 1642

El vendedor no es responsable de los defectos aparentes de los que el comprador haya podido convencerse por sí mismo.

Artículo 1642-1

El vendedor de un edificio por construir no podrá ser liberado, ni antes de la recepción de la obra, ni antes de la expiración del plazo de un mes después de que el comprador haya tomado posesión, de defectos de construcción o de conformidad entonces evidentes.

No habrá motivo para resolver el contrato ni reducir el precio si el vendedor se compromete a reparar.

Artículo 1643

Es responsable de los vicios ocultos, incluso si no los conoce, a menos que, en este caso, haya estipulado que no estará obligado a prestar garantía alguna.

Sección 1644

En el caso de los artículos 1641 y 1643, el comprador tiene la opción de devolver la cosa y que se le devuelva el precio, o quedarse con la cosa y que se le devuelva parte del precio, según lo arbitrarán peritos.

Artículo 1645

Si el vendedor conocía los defectos de la cosa, es responsable, además de la restitución del precio que recibió, de todos los daños debidos al comprador.

Artículo 1646

Si el vendedor desconoce los defectos de la cosa, sólo estará obligado a devolver el precio y a reembolsar al comprador los gastos ocasionados por la venta.

Artículo 1646-1

El vendedor de un edificio que se va a construir está obligado, desde la recepción de la obra, a cuyas obligaciones están obligados los arquitectos, contratistas y demás personas vinculadas al propietario del proyecto por un contrato de alquiler de obra en aplicación de los artículos 1792, 1792-1. , 1792-2 y 1792-3 de este código.

Estas garantías benefician a los sucesivos propietarios del edificio.

No habrá motivo para cancelar la venta o reducir el precio si el vendedor se obliga a reparar el daño definido en los artículos 1792, 1792-1 y 1792-2 de este código y a asumir la garantía prevista en el artículo 1792-3.

Sección 1647

Si la cosa que tenía defectos pereció por su mala calidad, la pérdida es del vendedor, quien será responsable ante el comprador de la restitución del precio y de las demás indemnizaciones a que se refieren los dos artículos anteriores.

Pero la pérdida producida por caso fortuito será por cuenta del comprador.

Sección 1648

La acción derivada de defectos redhibitorios deberá ser interpuesta por el comprador dentro de los dos años siguientes al descubrimiento del defecto.

En el caso previsto en el artículo 1642-1, la acción deberá interponerse, bajo pena de ejecución, dentro del año siguiente a la fecha en que el vendedor pueda quedar liberado de defectos aparentes o de falta de conformidad.

Sección 1649

No tiene lugar en las ventas realizadas por autoridad legal.